读书

读书朗读

家资是何物,积帙列梁梠。

高斋晓开卷,独共圣人语。

英贤虽异世,自古心相许。

案头见蠹鱼,犹胜凡俦侣。

译文

家中的财产是些什么,就是那满满一屋的书籍。

在环境优美安静的书斋缓缓打开书卷,徜徉书海与圣贤心灵对话。

德才兼备的人们虽然没有在同一时代,但自古以来他们却是互相赞许欣赏的。

在书桌上看见书的欣喜,胜过与阔别已久的好友相见。

注释

何物:什么东西;什么人。

积帙:积聚的书籍。

梁梠:房屋的梁和檐。

高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称。

英贤:指德才杰出的人。

相许:赞许。

蠹鱼:虫名。即蟫。又称衣鱼。蛀蚀书籍衣服。体小,有银白色细鳞,尾分二歧,形稍如鱼,故名。这里借指书籍。

俦侣:同伴。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 ...

皮日休朗读
()

猜你喜欢

故城叠巘临高台,古木到天猿鸟哀。桐乡官寺山水里,泉声常疑骤雨来。

吾祖政成朱邑后,文采风流今未朽。王郎游刃无全牛,籍甚能名传众口。

()

人生何足贵,贵在天资秀。譬如沙石间,金玉岂常有。

有才不善用,多为淫邪诱。嗟哉栋梁材,往往厄樵手。

()

东风吹雪净芳尘,丹地相逢有故人。寒压苑墙霞绮散,气浮宫树霁华新。

中朝缀履多奇士,两省分曹实近臣。日影渐移封事少,叨从西掖听阳春。

()

电光狂士眼,雷警定公诗。傥證今朝事,读之犹可疑。

()

五云迎晓禁庐开,不及华衣曳老莱。

宝藏发函金作界,仙醪传羽玉为台。

()

岸侧枯杨卧玉龙,卸残鳞甲趁天风。

明年更作垂垂绿,会率莺花入汉宫。

()